Личная переписка - Французский разговорник

Французский разговорник

Личная переписка

Monsieur … Уважаемый …
Madame … Уважаемая … (к замужней женщине)
Mademoiselle … Уважаемая … (к незамужней женщине, девушке)
Messieurs Уважаемые (господа)
Cher Monsieur … Дорогой …
Chère Madame … Дорогая … (к замужней женщине)
Chère Mademoiselle … Дорогая … (к незамужней женщине, девушке)
Chers amis Дорогие друзья
Chers Luc et Anne Дорогие Люк и Анн
Chers grands-parents Дорогие бабушка и дедушка
Mon cher Paul Мой дорогой Поль
Mes chers amis Мои дорогие друзья
Ma très chère Lise Моя дражайшая Лиз
Je vous envoie mes bien amicales pensées. С наилучшими пожеланиями.
Recevez, je vous prie, mes meilleures amitiés. Всегда к вашим услугам.
Je vous adresse mon très amical souvenir. С наилучшими пожеланиями.
Cordialement (à vous). Искренне ваш(а).
Votre ami dévoué(e). Ваш(а) преданный(ая) (по)друг(а).
Chaleureusement. С самыми теплыми пожеланиями.
Bien amicalement. С пожеланиями дружбы.
Amities. С пожеланиями дружбы.
Bien des choses à tous. Всего тебе наилучшего.
Bien à toi. Всего хорошего.
À bientôt ! До скорого!
Je t’embrasse. Обнимаю.
Bons baisers. Целую.
Bises ! Целую!
Grosses bises ! Крепко целую!