В парикмахерской - Французский разговорник

Французский разговорник

В парикмахерской

Je vous dois combien ? Сколько я вам должен (должна)?
Je voudrais me faire couper les cheveux. Я бы хотел(а) постричься.
J’aimerais une coupe et une coloration. Que suggérez-vous? Я бы хотел(а) постричься и покрасить волосы, что посоветуете?
Il me faudrait une nouvelle coupe et une coloration. Мне надо бы подстричься и покрасить волосы.
J’aimerais (faire) rafraichir un peu. Я бы хотел(а) чуть-чуть подровнять волосы.
J’aimerais raccourcir les pointes fourchues. Я бы хотел(а) обрезать секущиеся кончики.
Je voudrais qu’on me coupe la frange. Я бы хотел(а) постричь челку.
Je voudrais me faire raser entierement. Я бы хотел(а) побриться налысо.
Je dois lisser mes cheveux. Мне надо выпрямить волосы.
Pourriez-vous donner a mes cheveux un peu de volume ? Вы могли бы придать моим волосам немного объема?
Court sur les cotes, et rafraichir un peu sur le dessus. Сделайте, пожалуйста, с боков покороче, а сверху чуть-чуть подровняйте.
Je veux teindre les cheveux, les racines ont déjà pousse. Я хочу покрасить волосы, корни уже отросли.
Je voudrais un shampooing, et séchage au sèche-cheveux. Я бы хотел(а) помыть волосы и высушить их феном.
Je veux me faire faire une coiffure de soirée. Я хочу сделать вечернюю прическу.
J’amerais me débarraser de ma frange. Я бы хотел((а) избавиться от челки.
Je veux me faire faire une coiffure de soirée. Я хочу сделать вечернюю прическу.
Vous pouvez me prendre maintenant ? Вы можете принять меня сейчас?
Combien cela va-t-il couter ? Сколько это будет стоить?
Combien coute la coupe ? Сколько стоит стрижка?
Combien cela prendra-t-il de temps ? Сколько это займет по времени?
Combien coute la coupe feminine avec mise en plis ? Сколько стоит женская стрижка с укладкой?
Plus bas que les epaules. Ниже плеч.
D’habitude, je les attache en catogan. Обычно я убираю волосы в хвост.
D’habitude, mes cheveux sont defaits. Обычно я ношу волосы распущенными.
D’habitude, je porte la raie au milieu. Обычно я ношу пробор посередине.
Qu’allons-nous faire ? Что мы будем делать?
Quel genre de coupe voulez-vous ? Какого рода стрижку вы хотите?
Comment voulez-vous que je coupe ? Как вы хотите постричься?
Raccourcir de combien ? Сколько обрезать?
Vous voulez une mise en plis ? Вы хотите укладку?
La couleur coute … Покраска волос стоит …
De quelle longueur, les cheveux ? Какой длины ваши волосы?
Vous voulez un shampooing ? Вы хотите вымыть голову?
Comment portez-vous la raie, d’habitude ? Какой пробор вы обычно носите?