На почте - Русско-испанский разговорник

На почте

Слова

отправитель remitente
получатель destinatario/a
марка el sello / la estampilla
письмо la carta
адрес la dirección
почтовый код el código postal
почтовый ящик el buzón

Фразы

Где ближайший почтовый офис? ¿Dónde está la oficina de Correos más cercana?
Почта находится рядом с пекарней. La oficina de correos está junto a la panadería.
Вы не подскажете, где здесь ближайший почтовый офис? ¿Podría decirme donde está la oficina de Correos más cercana?
Я бы хотел(а) отправить это письмо в Москву. Quisiera mandar/enviar esta carta a Moscú.
Я бы хотел(а) отправить несколько открыток в Европу. Quisiera mandar/enviar unas postales a Europa.
В какие страны? ¿A qué países?
В Испанию и в Германию. A España y Alemania.
Мне нужны марки, чтобы отправить открытки в Россию. Necesito sellos para mandar/enviar postales a Rusia.
Будьте добры конверт. Quisiera un sobre, por favor.
Две марки до России, пожалуйста. Dos sellos para Rusia, por favor.
Вот, пожалуйста. Aquí tiene.
Срочно или обычно? ¿Urgente o normal?
Заполните эту форму и впишите имя получателя сюда. Rellene este impreso y ponga el nombre del destinatario aquí.
Сколько с меня? ¿Cuánto es?
Сколько я вам должен (должна)? ¿Cuánto le debo?
Где находится ящик для писем? ¿Dònde està el buzòn de correos?